小時候,家長們所為我們買的英文教學書中,大部分都含有相同的對話,如:「Hi ! How are you ? 」、「I am fine ! And you ?」等等,但是從我及同學的親身經驗裡發現,到了外國根本就沒有人還在說這些話,他們會說的大部分是更簡略的或是更複雜的用語,那到底我們學這些對話有什麼用處呢?我們是不是應該用更有效的方式去學習呢?

以下是我自己的想法:
1.我認為學校應該找一位外國人來當英文老師〈假設資金足夠的話〉,或是英文很流利、口音正確的中國人來當英文老師,因為這樣我們學生們所聽到、學到的英文是很正確的,能說出道道地地的英文,就像外國人一樣。

2.我覺得主要的上課方式是圍繞著固定的主題,例如:食物或是運動,老師和學生一起聊天,這樣能夠讓學生感受到和外國人聊天的感覺,習慣外國人的說話方式,不會只懂客套的對話而已。

3.一個月中找兩三次帶學生們一起到博物館看展覽或參加活動,叫學生仔細觀察並好好學習,回家以後用英文做一份簡單的介紹及心得報告,這樣不但學習了英文、也吸收了知識。

4.可以讓我們學生分組,討論下一次的課程,並擔任下一次的老師。因為我認為這樣能夠加強學生的演說能力,能夠幫助學生更容易了解英文。我覺得這是不錯的意見,值得參考。

以上這些是我的一些想法,歡迎大家提出新的意見!

arrow
arrow
    全站熱搜

    jn6ajn6a 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()